Para quién
Para profesionales que no pueden permitirse documentos rotos.
Lingudoc se hizo para quienes dependen de que los documentos queden bien.
Abogados de extranjería
Traduce documentos de tus clientes — identificaciones, certificados, escritos judiciales — sin romper el diseño.
Traductores profesionales
Ahorra horas de formato manual. Usa Lingudoc como punto de partida y afina, en vez de rehacer.
Empresas internacionales
Traduce contratos, informes y propuestas para operaciones internacionales de forma rápida y consistente.
Investigadores académicos
Lee artículos, tesis e informes en otros idiomas conservando citas y estructura.
ONG y servicios públicos
Atiende a comunidades multilingües sin retipear ni reformatear cada documento.
Sé de los primeros en usar Lingudoc.
Únete a la lista y te avisamos en cuanto abramos.