Lingudoc
A chi serve

Per professionisti che non possono permettersi documenti rotti.

Lingudoc è fatto per chi lavora con documenti che devono essere corretti.

Avvocati per l'immigrazione

Traduci documenti dei clienti — identità, certificati, atti — senza rovinare il layout.

Traduttori professionisti

Risparmia ore di impaginazione manuale. Usa Lingudoc come base e perfeziona, invece di ricostruire.

Aziende internazionali

Traduci contratti, report e proposte per operazioni transfrontaliere, in modo rapido e coerente.

Ricercatori accademici

Leggi articoli, tesi e report in lingua straniera mantenendo citazioni e struttura.

ONG e servizi pubblici

Servi comunità multilingue senza dover riformattare o ribattere ogni documento.

Sii tra i primi a usare Lingudoc.

Iscriviti alla lista e ti avvisiamo appena apriamo l'accesso.

Usiamo la tua email solo per gli aggiornamenti di lancio. Puoi disiscriverti in qualsiasi momento.